segunda-feira, janeiro 30, 2012

A evolução do idioma

Em um de seus posts, no cidade do pecado,Daniela comenta sobre o acordo ortográfico e diz que acredita que ele foi criado para uniformizar o português de Portugal com o brasileiro. Eu acreditava que era justamente o contrário, afinal o idioma é deles.Eu achava que toda essa mudança era para nós brasileiros  nos adaptarmos a eles.Pelo visto, não é uma coisa nem outra. Acredito que um grupo de linguístas se reuniu e criou essas mudanças baseadas em alguma regra incompreensível para mim.
Ainda não me adaptei e talvez nunca me adapte ao novo acordo linguístico. Acho estranho esse negócio de tentar uniformizar o idioma português.
Não sou estudiosa do assunto, mas tenho para mim que a linguagem escrita deve se adaptar a linguagem falada e os linguistas se esmeram em fazer justamente o contrário.
Além disso,a liguagem falada é uma coisa viva, ela se flexibiliza, se adapata, novas expressões são criadas todos os dias e algumas são esquecidas, não se usa mais.
Nem falo sobre os sotaques e regionalismos, um universo ainda maior de mudanças!

Adoro ouvi-lo falando,mesmo sem entender tudo o que ele diz...
Quando assisto a novela Fina Estampa e vejo o fofo do Paulo Rocha,que interpreta o Guaraci, nem sempre entendo o que ele está dizendo.As vezes é mais fácil entender alguém falando espanhol, do que falando português de outro país.Acredito também que para os portugueses,ouvir os brasileiros falando deve ser igualmente complicado de se entender.
Aí fico pensando: a linguagem evolui. Não foi do latim que surgiu o português? Não é visível que nosso idioma está evoluindo e se distanciando do português original e se distanciando em cada país do jeito que se fala em Portugal? Os portugueses também inventam novas expressões, o idioma não está parado em país algum. As vezes quando comento em blogs de portugueses sinto receio de não estar me comunicando corretamente, de não estar me fazendo entender,ou de ter entendido errado o que eles disseram.
Meu questionamento é o seguinte: pra quê unificar a escrita de todos os países que falam língua portuguesa?
Por que não instituir que cada país fala de um jeito, que existe o português,o brasileiro, o cabo verde,o angolano? No que isso nos diminui?
Talvez o erro seja meu, eu mais abuso que uso este idioma, tanto escrevendo como falando.Mas como ele me serve bem!
Como amo poder me comunicar através da língua que Drummond usou para dizer uma coisa tão linda como essa:


O Lusitano Fernando Pessoa,usando o mais autêntico português também faz bonito:


Isso sem acordo ortográfico,ora pois!

2 comentários:

  1. Eu gosto muito do português bem escrito, acho mais bonito e formal! rs..não entendi muito bem a maioria de sua criticas, acho que é por que hoje é segunda feira,to dormindo ainda! risos..bjs flor, ótima semana!

    http://dezahoffmannmoda.blogspot.com

    ResponderExcluir
  2. minha briga maior e qto a linguagem da internet me adaptei a algumas coisas que me atrapalham no dia a dia!
    tbm acredito que 'unificar" não é o melhor caminho !

    Nana Pinho Em Cores

    @NanaEmCores

    ResponderExcluir

Adoro ler comentários e os retribuo o mais rápido que posso.
Se tiver um blog deixe o endereço,assim posso retribuir a visita e outros leitores que sentiram afinidade com o que você escreveu podem te encontrar.
Este espaço meu, também é seu!